#Creativos

Llegan a Madrid “Duchamp, Magritte, Dalí, Revolucionarios del siglo XX”

La muestra cierra con “Ilusión y paisaje onírico”, en la que el paisaje de las piezas funde realidad con imaginación, se distorsionan mediante objetos que de forma inconexa alteran la percepción.

Por Redacción, 2018-04-09 11:26

Madrid, (Notimex).- La exposición “Duchamp, Magritte, Dalí, Revolucionarios del siglo XX” reúne por primera vez en esta capital unas 180 piezas dedicadas a los principales creadores del dadaísmo y surrelismo.
El Palacio de Gaviria de Madrid presentó la muestra que hasta el 15 de julio adentra al espectador en estas corrientes del arte, sus principales autores, en piezas pertenecientes al Museo de Israel, en Jerusalén.

Tras su paso por Boloña, la exposición incluye además de Marcel Duchamp, René Magritte y Salvador Dalí, piezas de Man Ray, Yves Tanguy, Max Ernst, Leonora Carrington, Rufino Tamayo, Jackson Pollock, Francis Picabia, Joan Miró, Alexander Calder, Kurt Schwitters, Macel Janco y otros.

Los espejos y frescos del céntrico palacete madrileño se mezclan con los cuadros, fotografía, escultura, objetos diversos convertidos en arte, instalación y video, en un montaje realizado por el arquitecto Oscar Tusquets.

La comisaria de arte moderno del Museo de Israel, Adina Kamien-Kazhdan recalcó que para esta exposición se parte de que el dadaísmo y el surrealismo comparten muchos temas y como movimientos artísticos están correlacionados.

En la presentación de la muestra, abundó al recorrerse las cinco salas del lugar queda clara la idea de que el proceso conceptual es lo importante en estas corrientes de arte.

La exposición está estructurada en las secciones “Deseo: la musa y la violencia”, con lo que se experimentaba los miedos, fantasías e inhibiciones; la sala “Yuxtaposiciones maravillosas” destaca los objetos, materiales y collages utilizados para crear arte.

La tercera sección “El automatismo y su evolución” aborda la forma en que el surrealismo trabajó el inconsciente, los sueños y los descubrimientos de la psiquiatría en los inicios del siglo pasado.

La sala “Biomorfismo y metamosfósis” abarca la tendencia surrealista a basarse en formas naturales, elementos biológicos y botánicos mezclados con toques figurativos, muy presente en pintura, escultura y relieves.

La muestra cierra con “Ilusión y paisaje onírico”, en la que el paisaje de las piezas funde realidad con imaginación, se distorsionan mediante objetos que de forma inconexa alteran la percepción.

La exposición está organizada por la compañía italiana Arthemisia, el Museo de Israel en Jerusalén, el Ayuntamiento de Madrid y la embajada de Israel en España.

#Creativos

“Antonieta Rivas Mercado. Obras”, un legado de la escritora mexicana

La biografía mítica de Rivas Mercado sombreó su gran deseo por convertirse en la gran escritora mexicana, coincidieron los escritores Adriana Malvido, Vicente Quirarte y Anthony Stanton, Doctor en Literatura Hispanoamericana.

Por Redacción, 2018-11-20 10:40

México, (Notimex).– La escritora mexicana Tayde Acosta presentó su libro “Antonieta Rivas Mercado. Obras”, que busca reconocer al personaje y a la escritora mexicana que difundió y promocionó las letras y cultura mexicanas.

La presentación se llevó a cabo en la Sala M. Ponce del Palacio de Bellas Artes, y se reconoció a Rivas Mercado como mecenas, directora, actriz y promotora cultural que, junto al grupo de jóvenes conocidos como “Los Contemporáneos”, fundó el Teatro de Ulises.

La biografía mítica de Rivas Mercado sombreó su gran deseo por convertirse en la gran escritora mexicana, coincidieron los escritores Adriana Malvido, Vicente Quirarte y Anthony Stanton, Doctor en Literatura Hispanoamericana.

“Antonieta Rivas Mercado. Obras” recoge su gran legado literario, además de un gran caudal de correspondencia con el propósito de que se conozca realmente a la escritora que fue junto a los hombres de su generación.

“Me interesaba que el libro saliera en este 2018, ya que se cumplen 90 años de los grupos Ulises y los Contemporáneos, a los que perteneció Antonieta. Para entender su figura, hay que entender a los grupos a los que ella perteneció”, comentó Acosta mediante un comunicado.

Agrego que en 1987 el escritor y poeta Luis Mario Schneider publicó por primera vez una edición de la obra completa de Rivas Mercado, 30 años después es necesario reimprimirla, sumando nuevos documentos descubiertos y la nueva información que se ha recabado.

La autora subrayó la finalidad de su obra por descubrir a la escritora y a la mujer de teatro, la gran vocación de Antonieta. El objetivo es que se le reconozca como una integrante más de “Los Contemporáneos”, dejando atrás los mitos que hay de ella.

En su oportunidad, Anthony Stanton, quien hizo un recorrido por la obra de la autora mexicana, comentó que esta edición está más completa y depura a las anteriores.

“Debido a cómo decidió terminar su vida en la Catedral de Notre Dame, su lectura ha sido condicionada. El resultado fue el empobrecimiento de su figura, construyendo un mito que no ha facilitado para nada el conocimiento de su obra”, comentó el especialista.

Stanton señaló que Rivas Mercado fue una dramaturga de gran altura. Su obra es un gran ejemplo del mejor teatro político, pues ella entendía el teatro como “Los Contemporáneos”, pero, a diferencia de ellos, tenía la habilidad de incorporar el pensamiento político.

El especialista refirió que hay dos novelas incompletas de la también cuentista, ensayista y cronista, entre otras como “El que huía”, que demuestra la seguridad en la construcción, los diálogos, los rápidos cambios de enfoque y las memorables sentencias de los personajes.

“La campaña de los Vasconcelos”, originalmente titulada “La democracia en bancarrota”, fue una crónica más allá de lo periodístico.

Es una narración muy pulida con base en los hechos históricos que presenció a partir del momento en que conoció a José Vasconcelos, abogado, político y reconocido escritor mexicano.

Por su parte, Adriana Malvido recordó que Rivas Mercado fue una mujer que estudió “latín, alemán, lingüística y música; pasa las tardes con su hijo de 11 años, quiere concluir su novela, trabaja ocho horas diarias, aspira a un lugar en las letras hispanoamericanas, medirse con las estrellas más altas”

#Creativos

Obra del poeta colombiano Giovanni Quessep será traducida al inglés

La maravillosa obra de Quessep, podrá ser ahora admirada en Estados Unidos y Europa.

Por Redacción, 2018-11-20 10:34

Bogotá, (Notimex).- Una selección de cien poemas del escritor colombiano Giovanni Quessep, agrupada en el libro “Un verso griego para Ofelia y otros – A Greek Verse for Ophelia & Other Poems”, fue traducida al inglés y publicada por una editorial en Londres.

Los 100 poemas seleccionados de Quessep, uno de los poetas vivos más importantes de las letras colombianas, son del periodo 1968–2017, y su traducción estuvo a cargo de Felipe Botero, filósofo de la Universidad Nacional de Colombia y Ranald Barnicot, poeta y traductor inglés.

El libro, una edición bilingüe en español e inglés, es el primero con poemas de Quessep en otro idioma, aunque algunos poemas suyos habían sido traducidos a inglés, francés, portugués, alemán, italiano, árabe y griego.

Para Botero, Quessep es probablemente “el poeta vivo más importante y más reconocido en Colombia actualmente. Ha escrito 13 libros originales de poesía a lo largo de una carrera de 60 años, ganó el Premio Nacional de Poesía José Asunción Silva en el 2004 y el Premio Mundial de Poesía René Char en el 2015”.

El volumen fue publicado por la editorial Out-Spoken Press, fundada y dirigida por el poeta inglés Anthony Anaxagorou, que se “enamoró completamente de su obra (de Quessep) y decidieron publicar una selección de sus poemas”.

“Yo conocí la obra de Quessep en la universidad y siempre me impresionó por su calidad lírica y la afluencia de diversas influencias literarias que daban origen a sus poemas, siendo un poeta colombiano con padres líbaneses”, recordó Botero.

El poeta, añadió, conoció y trabajó con poetas colombianos como León de Greiff, Aurelio Arturo o Fernando Charry Lara, y “reunía todas las condiciones para ser universal y a la vez peculiarmente representativa de la cultura colombiana, especialmente de la costa Caribe, donde Quessep nació”.

El objetivo de la traducción, explicó, es dar “a conocer la maravillosa obra de Quessep, uno de nuestros poetas más importantes. Él es muy reconocido en Colombia e incluso en América Latina pero siento que no se conoce lo suficiente su obra en Estados Unidos y en Europa”.

“Este proyecto es otra muestra más que la cultura colombiana es mucho más compleja y profunda de lo que se percibe en el exterior, donde a veces se reduce a ser una historia de violencia y narcotráfico. Colombia y su historia es más, mucho más que sólo eso”, enfatizó Botero.

#Creativos

Exposición de Frida Kahlo rompe récord en Londres y prepara gira mundial

La exposición, que abrió el pasado 16 de junio pasado hasta el 18 de noviembre, tuvo una asistencia que rebasó las expectativas de los organizadores que la extendieron dos semanas.

Por Redacción, 2018-11-20 10:25

Londres, (Notimex).- La exposición “Frida Kahlo: Making Her Self Up” (Frida Kahlo: Inventándose a sí misma), rompió todos los récords de taquilla con una asistencia de 280 mil personas en cinco meses en el museo Victoria & Albert (V&A).

La muestra de los vestidos, objetos personales, fotografías y cuadros de la icónica pintora mexicana del siglo XX tuvo tal éxito que visitará otros museos del extranjero.

En entrevista con Notimex, la directora del Museo Frida Kahlo, Hilda Trujillo Soto, confirmó que la solicitada exposición viajará a más de 20 museos de primer nivel del mundo.

“Después de Londres va a ir a Nueva York, al Museo de Brooklyn, la han pedido de distintos museos del mundo”, aseguró Trujillo.

Después de participar en un panel de la Sociedad Mexicana en la universidad London School of Economics (LSE), Trujillo señaló que se “presentará en más de 20 países” con la producción del V&A.

La asistencia al museo de artes decorativas y diseño más grande del mundo fue una sorpresa para quienes hicieron posible que los vestidos salieran por primera vez del Museo Frida Kahlo (Casa Azul).

“Me quedé sin palabras. Es más allá de la sorpresa. Es una revelación, un entusiasmo, amor por la cultura de México que de verdad no tienes palabras para expresar esa emotividad de esa audiencia tan maravillosa en Londres y la calidez como recibieron a Frida Kahlo”, aseguró Trujillo.

Entretanto, la curadora del V&A, Ana Barza Ruiz, aseguró a Notimex que la exposición ha sido un éxito y lo que más le gustó a la gente fueron los objetos médicos, la pierna prostética y los corsets.

“Es un mundo de color que muestra esa alegría y el amor por la vida a pesar de las adversidades y de cómo lo transformó en una obra de arte”, señaló Barza Ruiz.

La exposición, que abrió el pasado 16 de junio pasado hasta el 18 de noviembre, tuvo una asistencia que rebasó las expectativas de los organizadores que la extendieron dos semanas.

Además durante un fin de semana la muestra estuvo abierta 48 horas continuas para permitir la entrada al mayor número de personas.

El Museo Frida Kahlo prestó más de 200 objetos de la Casa Azul de Coyoacán, donde Frida Kahlo nació, vivió y murió en 1954.