#Creativos

Muere el escritor mexicano multipremiado Fernando del Paso a los 83 años

“Fue una gran suerte haber nacido en México y hablar y escribir en lengua castellana”, comentó recientemente.

Por Redacción, 2018-11-14 10:46

México.-El escritor Fernando del Paso falleció este miércoles poco después de las 9:00 horas en un hospital del estado de Jalisco. Tenía 83 años de edad.

El ganador del Premio Cervantes en 2015, fue internado el día de ayer en un hospital del estado de Jalisco.

Del Paso fue diplomático, periodista, escritor y pintor, ganador del Premio Xavier Villaurrutia, en 1966, por su primera novela, José Trigo, un vasto homenaje al lenguaje popular y los juegos de palabras.

Originario de la Ciudad de México, Del Paso nació el 1 de abril de 1935. Estudió el bachillerato de Ciencias Químicas, quiso ser médico, pero cambio de parecer por su terror a la sangre y los malos olores.

Desde pequeño se sintió atraído por las tiras cómicas de los diarios y tuvo el sueño de expresarse a través del dibujo, según un perfil del INBA.

Sin embargo, como él mismo afirmaba, era zurdo para dibujar y diestro para escribir. “El dibujar es una venganza de mi mano izquierda al acto de escribir”, dijo en algún momento.

Aunque comenzó a realizar pinturas al óleo su fracaso fue rotundo.

A los 18 años de edad conoció a José de la Colina y al colombiano Antonio Montaño, quienes lo orientaron en sus primeras lecturas. Primero inició en la poesía, luego se orientó a un tipo de novela que fusiona la historia, la ficción, el sentido del humor, la reflexión cultural, la política y el mito, teniendo a México como su escenario primordial.

El INBA destaca que su trilogía de novelas, José trigo, Palinuro de México y Noticias del Imperio, resultado cada una de más de diez años de trabajo, lo colocan como uno de los ensayistas y narradores más importantes de Latinoamérica.

#Creativos

Presentarán reedición de “Rayuela” en Congreso de la Lengua Española

Se publicará el próximo marzo con una reproducción facsimilar del “Cuaderno de bitácora” con las notas del autor argentino para la escritura de esta novela.

Por Redacción, 2018-12-05 13:38

Buenos Aires, (Notimex).– El VII Congreso Internacional de la Lengua Española que se realizará en Argentina será el marco para presentar una nueva edición conmemorativa de “Rayuela”, la novela de Julio Cortázar que se convirtió en una de las principales obras de la literatura latinoamericana.

Así lo anunciaron este martes la Real Academia Española, la Asociación de Academias de la Lengua Española, la Academia Argentina de Letras y la editorial Alfaguara, quienes calificaron la novela como “un hito insoslayable en la narrativa del siglo XX”.

Explicaron que la obra llegará a las librerías españolas y americanas el 21 de marzo de 2019 y se presentará en el contexto de la celebración del Congreso que se celebrará en la ciudad argentina de Córdoba del 27 al 30 de marzo.

La edición incluye, por primera vez desde 1983, la reproducción facsimilar del “Cuaderno de bitácora” que contiene las notas de Julio Cortázar para la escritura de la novela.

Las instituciones y la editorial Alfagura explicaron en un comunicado que la publicación de “Rayuela” en 1963 supuso una verdadera revolución en la narrativa en lengua castellana ya que, por primera vez, un escritor llevó hasta las últimas consecuencias la voluntad de transgredir el orden tradicional de una historia y el lenguaje para contarla.

“Rebosante de ambición literaria y vital, renovadora de las herramientas narrativas, destructora de géneros y convenciones, ‘Rayuela’ es Cortázar en esencia, con toda su complejidad ética y estética, con su imaginación y su humor”, señalaron.

Esta nueva edición, agregaron, rinde homenaje “a uno de los autores en español más importantes de todos los tiempos y a su obra más emblemática, que conmocionó el panorama cultural de su tiempo y que no deja de encontrar lectores hasta nuestros días”.

La obra fue coordinada por José Luis Moure, presidente de la Academia Argentina de Letras, y recupera tres textos magistrales de Gabriel García Márquez, Adolfo Bioy Casares y Carlos Fuentes, autores contemporáneos de Julio Cortázar, que dan cuenta de la dimensión del autor y de la recepción que tuvo la novela en su tiempo.

Además, incluye trabajos de los escritores Mario Vargas Llosa y Sergio Ramírez, y de los críticos Julio Ortega, Andrés Amorós, Eduardo Romano y Graciela Montaldo, que muestran la intemporalidad de la propuesta narrativa cortazariana.

#Creativos

Poeta Juan Hernández recibió Medalla y Diploma Adolfo Ruiz Cortines

Ha publicado los libros de poesía: Auatl Iuan Sitlalimej, Encinos y estrellas, (2000); Eternidad de las hojas, (2006); Siete flor, Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas, (2006); y La lengua de los pájaros, (2008).

Por Redacción, 2018-12-04 16:20

México.-El poeta veracruzano y traductor en lengua Náhuatl, Juan Hernández Ramírez, recibió en el recinto Legislativo la Medalla y Diploma Adolfo Ruiz Cortines.

En sesión solemne, el presidente de la Mesa Directiva del Congreso local, José Manuel Pozos Castro; el Gobernador del Estado, Cuitláhuac García Jiménez, y el magistrado presidente del Tribunal Superior de Justicia del Estado, Edel Álvarez Peña, entregaron dicho reconocimiento.

Además de ser uno de los más renombrados poetas de la Nación Náhuatl, este traductor y profesor es licenciado en educación media en lengua y literatura española por la Universidad Autónoma de Tlaxcala (UAT) y diplomado en Creación Literaria por la Universidad Veracruzana (UV).

Ha publicado los libros de poesía: Auatl Iuan Sitlalimej, Encinos y estrellas, (2000); Eternidad de las hojas, (2006); Siete flor, Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas, (2006); y La lengua de los pájaros, (2008).

Comprometido con el rescate de valores culturales, artísticos y lingüísticos de las culturas náhuatl, tének, tepehua y hñahñu, ha impartido cursos y talleres, y ha colaborado en publicaciones bilingües, siendo cotraductor del español al náhuatl de la Constitución del Estado de Veracruz y otros documentos oficiales.

En su obra ha recobrado vocablos náhuatl en desuso, así como la gramática clásica, deteriorada por el tiempo. Juan Hernández Ramírez nació en Ixhuatlán de Madero en 1951.

“La pérdida de la identidad de la cultura provoca también una pérdida de la lengua, debido a la desatención que sufren los pueblos originarios. Parece ser que las políticas económicas van dirigidas a las grandes empresas y se olvidan de los pueblos indígenas, sobre todo los más marginados”, palabras de Hernández.

#Creativos

FIL Guadalajara concluye con la asistencia de 819 mil personas

La 32 edición del festejo literario llega a su fin esta noche; piden destinar el uno por ciento del presupuesto federal a la cultura.

Por Redacción, 2018-12-03 09:19

Guadalajara, (Notimex).- Luego de nueve días y una realización cercana a tres mil actividades, la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, el festejo más importante del libro en el idioma español, cerrará esta noche con una asistencia estimada de 819 mil visitantes.

Al ofrecer un balance preliminar de la feria que este día llega a su fin, Raúl Padilla López, su presidente, hizo un llamado al nuevo gobierno para que, dentro de su plataforma política, destine cuando menos, el uno por ciento del presupuesto federal a la cultura.

“Pedimos que se cumpla con lo que todas las plataformas de todos los partidos en la pasada contienda, incluido el partido ganador, incluyan la necesidad de que a la cultura se le destine al menos uno por cienro del Presupuesto de Egresos de la Federación.

“Ahora la cultura solo cuenta con un presupuesto que apenas significa el .32 del presupuesto federal, la petición es que cuando menos sea el uno por ciento”, dijo Padilla López, quien expresó su confianza porque se avance en materia de descentralización.

Asimismo, dijo que la FIL de Guadalajara, es una muestra del potencial de los estados de la República en materia cultural y confió porque este modelo se replique en el resto de las entidades.

“Esto y lo que corresponde al fomento a la música, a las artes plásticas, a las artes escénicas, entre otros; por eso, nos hemos permitido expresar más que descentralizar la burocracia en otros estados, que no está mal, lo que se debería de descentralizar son los programas, actividades e infraestructura que es lo que adolece”, indicó.

También dio a conocer que tras la llegada del nuevo gobierno, la estabilidad de la FIL de Guadalajara, no está en riesgo en los próximos años, toda vez que cuenta con “finanzas sanas”.

Padilla López, presidente de la FIL, calificó como “vasto” el programa ofrecido por la FIL en su edición 32 y señaló que el recinto ferial albergó la presencia de dos mil 280 casas editoriales procedentes de 47 países.

Añadió que los salones fueron escenario para la presentación de 630 novedades editoriales y se había propiciado el encuentro de 750 escritores con sus lectores.

Destacó que tan solo la llamada Venta Nocturna del pasado 30 de noviembre, convocó a más de 28 mil 700 asistentes, lo que la convierte en el punto de convergencia entre la cultura, el pensamiento y la ciencia.

“Sin duda marcarán un hito en nuestra feria la entrañable visita de Ida Vitale, ganadora del Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances y Premio Cervantes; al igual que las palabras del premio Nobel turco Orhan Pamuk, quien abrió nuestro Salón Literario y recibió la Medalla Carlos Fuentes”, dijo.

El presidente de la FIL destacó la presencia también de otros dos ganadores del Nobel: George F. Samoot y Mario Molina. Por lo que hace al tema de los negocios, señaló que el Salón de Derechos de la Feria congregó a 140 empresas y 328 agentes literarios, al tiempo que se dieron cita 19 mil 740 profesionales de la cadena del libro.

Sobre FIL Niños, área que describió como “el espacio consentido de los niños y sus padres”, destacó que había sido visitado por 160 mil 373 asistentes.

Por su parte, Marisol Schulz Manaut, directora general de la FIL agradeció la presencia de Portugal, como País Invitado de Honor y agregó que la presencia portuguesa salda una deuda pendiente que había sido pagada “de forma exitosa y entrañable”. “Muchas gracias a la delegación portuguesa por habernos acercado mucho más al corazón lusitano”, agregó.

Reveló la edición 33 de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara a celebrarse del 30 de noviembre al 8 de diciembre de 2019, y tendrá a India como País Invitado de Honor.

Manuela Júdice, comisaria de la delegación de Portugal, hizo un recuento de las actividades que preparó el país lusitano y destacó la presencia de los autores portugueses, Gonzalo M. Tavares, António Lobo Antunes, Eca de Queirós, Joao de Melo, José Luís Peixoto, por mencionar algunos.

La funcionaria agradeció la hospitalidad de la FIL de Guadalajara y concluyó diciendo que “para nosotros, la experiencia de ser Invitado de Honor resultó muy gratificante y creemos que se crearon los lazos para seguir participando en la FIL, cosa que nunca había ocurrido, hasta hoy”.

Es de mencionar que, en sus 31 anteriores ediciones, la FIL de Guadalajara ha recibido alrededor de 13 millones de visitantes que, junto con los autores, académicos y profesionales, han vivido intensamente el festejo del libro y la lectura.