#Creativos

«Novela negra género respetado en México»: Élmer Mendoza

Mendoza anunció que la serie de “El Zurdo” Mendieta seguirá en su próxma entrega, y que muchos lectores le piden que continúe y no le ponga fin al personaje.

Por Redacción, 2018-10-19 13:33

Madrid, (Notimex).- El género de novela negra “es de respeto en México”, creado por sus autores y sus obras en las que se narra la realidad del país desde su trabajo literario, afirmó aquí el escritor mexicano Élmer Mendoza.

En una conversación con medios de comunicación mexicanos con motivo de su participación en el Festival Getafe Negro 2018 y la promoción de su nueva novela “Asesinato en el Parque Sinaloa”, dijo que “la estatura de la novela negra mexicana actual es porque es más literaria”.

Al hacer un análisis de la situación actual del género en su país, consideró que se recuperan las bases que en su momento crearon Rafael Bernal con “El complot mongol”, y Paco Ignacio Taibo II con su serie sobre Héctor Belascoarán Shayne.

Abundó que se parte de esa base de línea de personajes que investigan, y en el caso de Taibo, además de ensamble de historias, se cuenta “una realidad que es dolorosa y tiene ahora mucha prensa”, y eso hace que se lea más también fuera del país, como en España.

“Algo hemos hecho para que se nos lea; hemos creado un ambiente de respeto al género y a nosotros, tanto por lo que respondemos, nuestra formación universitaria, como lectores y porque amamos al país, lo tomamos y lo contamos, ahí vamos”, expresó.

Tras citar a algunos de los nuevos escritores del género, comentó que en sus cursos ha detectado cómo muchas mujeres jóvenes tienen “astucia de esta generación para abordar el universo del delito, no del narco, sino de su mundo, lo que pasa en los antros, la violencia contra la mujer”.

Sobre su nueva novela, explicó que en esta nueva entrega del detective Édgar “El Zurdo” Mendieta trató de contar de personas, cosas que no están presentes en los anteriores libros, y en este caso destaca su adicción al alcohol y la melancolía.

En este caso, el protagonista que se había ya retirado debe volver a investigar un asesinato en el Parque Sinaloa, de la ciudad de Los Mochis, en el noroeste de México, y lo hace con ayuda de la agente Gris Toledo.

En medio de ello, el líder de un cártel de narcotráfico, que escapa de la prisión, busca reencontrarse con Daniela K., conductora de radio, lo que asemeja la historia a lo vivido entre Joaquín Guzmán Loera, “El Chapo” y la actriz Kate del Castillo.

Aclaró que esa parte de la novela estaba trazada antes de conocerse la historia entre “El Chapo” y Kate, y que de hecho lo que narra de ello son rumores que “no tienen que ver con lo que apareció de ellos en la prensa”.

Mendoza (Culiacán, México, 1949) abundó que sus novelas las diseña y una vez hecho eso se centra en su desarrollo, sin dejar que la realidad invada su proceso creativo “porque si se toma en cuenta todo lo que pasa, no acabaría la novela”.

“Hay un hecho literario y hay un hecho real, pero de allí no paso. Cuando hago un proyecto de novela sobre eso trabajo, no permito que entre nada de afuera aunque sea seductor porque tengo que ser fiel a lo que pienso”, recalcó.

“Las novelas se piensan antes, hago mis planes y cuando me instalo no importa lo que pase alrededor”, enfatizó.

Mendoza aseguró que cada novela la escribe como si fuera la primera, y “la fascinación por desarrollarla” es algo que disfruta como si empezara en este oficio aunque aplica la experiencia adquirida.

El autor sinaloense manifestó sentirse bien con el lenguaje alcanzado en “Asesinato en el Parque Sinaloa”, en que utiliza recursos como tener un narrador, lo que cuenta el protagonista y una serie de diálogos de narcotraficantes con un habla fuerte.

Afirmó que en este caso trabajó mucho “la semántica de la agresión” para que se lenguaje sea lo más acertado posible a la historia y a la lectura del libro.

Mendoza anunció que la serie de “El Zurdo” Mendieta seguirá en su próxma entrega, y que muchos lectores le piden que continúe y no le ponga fin al personaje.

Añadió que su siguiente libro que aparecerá se llama “No todos los besos son iguales”, en un género totalmente diferente y basado en “La bella durmiente”.

Luego saldrá “La cuarta pregunta”, una continuación de “El misterio de la Orquídea Calavera”, protagonizada por “El Capi” Garay, del que pretende una trilogía.

#Creativos

Doña Lucita se inspiró en sus carencias y las transformo en poesía

A doña Lucita la alcanzó la vejez con una memoria intacta y su pasión poética más ahondada.

Por Redacción, 2019-09-15 10:57

México.-Doña Lucita comenzó a componer poemas hace 75 años, los memorizaba porque no sabía escribir. A los 55 años terminó la primaria, y en las últimas tres décadas sus composiciones han sido premiadas en instituciones de cultura, del sector ambiental, de Profeco, del Inapam, así como por el gobierno del estado.

María de la Luz Romo García, poeta, escritora y cantautora de 90 años, es originaria del pequeño municipio de Trancoso, donde creció en medio de enormes carencias. Se casó a los 22 años con uno de los hombres adinerados de su pueblo, Magdaleno Canizalez Hernández quien, según los relatos de sus hijos, tenía gusto por el vino y las mujeres, debilidades que mermaron esa bonanza.

Las carencias en su niñez y en su vida de casada, Lucita las convirtió en poemas.

“Mi mamá tenía una libreta especial donde cualquiera de nosotros [sus hijos] debíamos escribir lo que ella nos dictaba, ni una palabra más ni una menos, porque le llegaba la inspiración y no debíamos interrumpir sus versos.

“No importaba si era de madrugada, nos levantaba para que no escaparan las letras de su memoria que convertía en frases y rimas”, relata María de Jesús, hija de la poetisa, de 46 años.

“Si por alguna razón mi madre perdía la inspiración, simplemente decía: ‘Ya no me gustó cómo quedó, luego te dicto qué sigue’; a la par tenía varios poemas y canciones iniciadas, porque no sólo escribía lo que a ella le sucedía, sino a sus hijos, a los personajes de su lugar, a su iglesia y a todo su pueblo”, añade.

A doña Lucita la alcanzó la vejez con una memoria intacta y su pasión poética más ahondada.

A los 50 años, la mujer se incorporó al grupo Flores y Rosas —de la tercera edad— donde la motivaron a terminar la primaria, la cursó y pudo escribir sus poesías y hasta corridos; lo mismo relataba una carrera de caballos que un fraude electoral y dedicaba versos a la naturaleza. Sus hijos la convencieron de entrar a concursar y ahí comenzaron los premios.

“Al mundo le vi sus falsedades, pobrezas, engaños y pesares, pero llevo en mi mente las verdades: poemas, sonrisas y cantares”, doña Lucita jamás imaginó que con ese poema que retrata su vida fuera premiada a nivel estatal en 1990, ni tampoco que al escribir: “Ante la crisis actual, mexicano estemos alerta, cuiden de su economía y escojan bien sus ofertas”, que la llevó a ganar el premio nacional en un concurso organizado por la Procuraduría Federal del Consumidor.

Lucita dice estar agradecida con la vida y unida a su esposo, a quien perdonó desde hace muchos años, y como reza Poesía a la vida: “He venido caminando de muy lejos, he cantado, he llorado, he reído; era niño, era joven, ahora viejo, pero nunca la tristeza me ha invadido”.

Dice que está en su mejor momento; se siente plena, recompensada por sus logros y sus nueve hijos, 43 nietos y 18 bisnietos. “El encuentro con Dios es mi esperanza, doblarán las campanas una tarde, oiré entonar una alabanza para después reunirme con mis padres”, así cierra su libro Poesía a la vida, por el que ha recibido muchos premios.

#Creativos

Hoy estamos vivos y esta es nuestra fiesta, dice autora de «En el viaje»

La novela narra el caso de un grupo de amigos que viaja de la Ciudad de México hacia Real de Catorce en San Luis Potosí.

Por Redacción, 2019-09-12 10:55

México, (Notimex).- “Escribí este libro sobre todo porque hay días en que estoy segura de que vamos a desaparecer como especie y que, además, nos lo merecemos”, dijo la escritora Anaí López durante la presentación de “En el viaje”.

Su nueva novela narra el caso de un grupo de amigos que viaja de la Ciudad de México hacia Real de Catorce en San Luis Potosí. Son Irene, Claudio, Denisse, Lorenzo, Karla, Mauro, Javiera y Adam.

Todos tienen un gusto especial por la fiesta y por diversas sustancias. Entre lo que comparten está el amor, que es su ancla en la vida. Sin embargo, un evento inesperado los fisura, por lo que deberán hacer una introspección para reencontrarse o perderse para siempre.

“Los alucinógenos que ellos consumen implican una negación de los valores sociales y es una tentativa por escapar de este mundo y colocarse al margen de la sociedad”, indicó la autora de la afamada trilogía “Quiéreme cinco minutos”, “Quiéreme si te atreves” y “Quiéreme bien”.

Aclaró que no podría hablar por otros, pues la experiencia de viaje siempre es subjetiva y, en su caso, le recuerda que la vida de las personas no depende del trabajo, el dinero, la estabilidad ni la productividad.

“Dependen más del olor a café, del tacto del amado, de la palabra que nos empaña los ojos, de cosas que no se pueden explicar. Me confirma que lo sagrado no tiene qué ver con credos ni con dogmas, porque no tiene qué ver con nada a lo que se puede acceder con la razón o con la conciencia”.

Dentro de 110 años, dijo Anaí López, “ninguno de nosotros estaremos aquí, estarán otros. Pero ahorita estamos los que estamos, trenzados al mismo tiempo en esta, nuestra única fiesta. Ésta es la época dorada del mundo, ésta y ninguna otra, estamos vivos y mientras lo estemos somos invencibles ante la muerte”.

Antes decenas de personas atentas a los detalles de “En el viaje”, subrayó que también lo escribió por nostalgia, por sus hermanas, por sus padres, por su primo, por sus amigos, con su esposo, por su hijo y por cosas que no sabe que sabe.

“También lo escribí porque en otros días confío en que prevaleceremos y un día sabremos qué diablos hacer con esta bendita y maldita conciencia de nosotros mismos. En esta tensión constante, vivo y escribo”, resaltó quien fungió como jefa de escritores en las series “XY”, “Bienvenida realidad”, “Infames” y “Dos lunas”.

Los comentarios de “En el viaje” corrieron a cargo de los escritores Karina Simpson y Fernando Rivera Calderón, quienes leyeron uno de los fragmentos.

#Creativos

Uruguaya Cristina Peri Rossi gana Premio Iberoamericano de Letras

Poeta y novelista uruguaya opina que la literatura es el último reducto contra la frivolidad.

Por Redacción, 2019-09-08 09:10

México, (Notimex).- La escritora Cristina Peri Rossi (Montevideo, Uruguay, 1941) obtuvo el Premio Iberoamericano de Letras José Donoso 2019, que otorga la Universidad de Talca. Tras conocer la decisión del jurado internacional –integrado por personalidades de España, México, Austria, Francia y Chile– que analizó durante cinco días las candidaturas para el galardón, la poeta y novelista uruguaya se dijo emocionada, halagada y contenta, “siento una emoción tan fuerte, que corro el riesgo que sea la última”.

Asimismo, expuso: “La literatura para mí, en esta época tan dura del siglo XXI, es el último reducto contra la frivolidad y la banalidad”. Hija de inmigrantes italianos, Peri Rossi se ha caracterizado no sólo por su carrera literaria, sino por su activismo político. De acuerdo con la página web amediavoz.com/perirossi, fue su madre, maestra, quien la inició en el amor a la literatura y la música y la instruyó en los ideales feministas de igualdad.

La escritora se graduó en Literatura Comparada, cuya enseñanza ha ejercido durante muchos años. Sus primeras publicaciones fueron protagonizadas por niños, pero luego abordó temas como el erotismo, la homosexualidad o la guerrilla, siempre en un estilo experimental.

Su primera colección poética constituyó un pequeño escándalo por su erotismo y sus transgresiones sexuales. Tras el golpe militar uruguayo, la también amiga de Julio Cortázar (1914-1984) tuvo que exiliarse en Europa. Llegó a España en 1972, cuya nacionalidad obtuvo dos años después.

Algunas de sus obras son Evohé (1971), Descripción de un naufragio (1974), Diáspora (1976) Lingüística general (1979), Europa después de la lluvia (1987), Babel bárbara (1991), Otra vez Eros (1994) y Aquella noche (1996).

Su obra ha sido traducida a varios idiomas y galardonada con los más prestigiosos premios literarios, entre los que se encuentra el Premio Internacional de Poesía Rafael Alberti 2003 y el Premio Loewe 2008, refirió El Mostrador, medio chileno de noticias, el cual considera La nave de los locos (1984) como la obra insigne de la autora uruguaya, porque aborda tópicos como la locura, el viaje, la creación, el exilio y los desaparecidos.